Wednesday 24 October 2012

IMPLANT/ IMPLANTE

Lecture at Health Centre I, 01/08/2012

Effectiveness: Over 99% effective. Less than one woman in 1,000 will get pregnant over three years.

How it works: Small flexible rod to put under the skin of the upper arm. Releases the hormone progestogen. It stops ovulation, thickens cervical mucus to prevent sperm reaching an egg, and thins the lining of the uterus to prevent a fertilised egg implanting.

Advantages: Works for three years but can be taken out sooner. You don’t have to think about contraception for as long as the implant is in place. When the implant is removed your fertility will return to normal.

Disadvantages: Periods may stop, be irregular or last longer. Acne may occur or worsen. It requires a small procedure to fit and remove it.

Comments: Put in using a local anaesthetic and no stitches are needed. Tenderness, bruising and some swelling may occur. You should be able to feel the implant with your finger, but it can’t be seen. Some medicines may stop the implant from working.

From the fpa leaflet "Your guide to contraception", 2007 


Lecture at Wukro Hospital, 30/07/2012
Lecture at Wukro Prison, 02/08/2012


Eficacia: Más del 99% de efectividad. Puede fallar en menos de una mujer de 1000 en tres años.

Cómo funciona: es pequeña varilla flexible que se inserta debajo de la piel de la parte superior del brazo. Libera la hormona progesterona que detiene la ovulación, espesa la mucosidad cervical para evitar que el esperma llegue al óvulo y adelgaza el revestimiento del útero para evitar que un óvulo fertilizado se implante.

Ventajas: dura tres años pero se puede extraer antes. No tiene que pensar en otra anticoncepción durante el tiempo que el implante está en su lugar. El nivel de fertilidad vuelve a la normalidad cuando se retira el implante.
Desventajas: Los períodos pueden parar, ser irregulares o durar más tiempo. Puede aparecer acné, o empeorar. Se requiere un pequeño procedimiento para insertar y retirar el implante.

Comentarios: Se usa anestésico local y no se necesitan puntos de sutura. Puede haber dolor leve, un hematoma o una leve inflamación que desaparecerán. El implante con el dedo pero no puede ser visto. Algunos medicamentos pueden interaccionar con el implante.



Tuesday 16 October 2012

ERMIAS, OUR FRIEND AND OPTOMETRIST COLLEAGUE/ERMIAS, NUESTRO AMIGO Y COMPAÑERO OPTOMETRISTA

Ermias Gebre. Wukro's Hospital.

Ermias, our fellow optometrist, has had a life very different from ours.

At the age of 5, while we were playing wars in the hot summers, he knew what real bullets were, simply because their parents were born on the other side of a border drawn by men. He escaped from a war that he did not understand and, with his mother and sister, survived the conditions of the refugee camps. Meanwhile, hundreds of miles away, the prisons were crowded with innocent people, who were killed or released randomly. Luckily his father was one of the fortunate ones who could get out alive. His liberation meant leaving the refugee camp and, thanks to the hard work of their parents, he and his sister could start their education.

Unfortunately Africa not only lives haunted by their wars but also suffers the terror of endemic diseases that insist on tearing homes apart. Still teenagers, Ermias and his sister had to accept the loss of their mother first and their father’s a few years later.

That's when his path crossed with the goodwill of those people who look only to recognize the depth of the human spirit, those people who do not understand about imaginary lines, those who do not need to speak up about God because they know God is in all, people who only speak the language of "wanting to communicate."

Ermias could live and continue his education, becoming a good optometrist. Angel Olaran, although belonging to a different religious belief, offered him a home to live with his sister and granted them financial support for their education.

Ermias is not just a licensed optometrist with an outstanding level of knowledge. At only 22 he is way ahead of us. His manner dealing with patients shows that he is also one of those who look at the depth of the soul. He is like a lotus flower whose roots have suffered the dark mud of injustices, but through hard work and study has been able to transform himself into a delicate, respectful and open hearted being. We foretell good future for him because he is one of those who see and understand the reality as it is.

Good luck, Ermias. It has been a real pleasure meeting you!




Ermias with her sister and cousin
Ermias,Tekle Giegziabher, Alem Semere and Jose











Ermias, nuestro compañero optometrista, ha tenido una vida muy distinta de la nuestra.

A la edad de 5 años, mientras nosotros jugábamos a las guerras en los calurosos veranos del pueblo, a él le perseguían balas de verdad simplemente porque sus padres habían nacido al otro lado de una frontera dibujada por hombres. Él pudo escapar de una guerra que aun no alcanzaba a comprender  y, junto a su madre y hermana, sobrevivió a las condiciones de los campos de refugiados. Mientras tanto, y cientos de kilómetros más allá, las prisiones se llenaban de inocentes que eran asesinados o liberados según la fortuna, por suerte  su padre fue uno de los favorecidos que pudo salir con vida. Esa liberación significó su salida del campo de refugiados y gracias al duro trabajo de sus padres pudo comenzar su educación. 

Desafortunadamente África no solo vive angustiada por sus guerras. También sufre el terror endémico de una enfermedad que insiste en despedazar hogares. Ermias y su hermana, siendo todavía jóvenes adolescentes, tuvieron que aceptar la pérdida de su madre primero y la de su padre unos años después. 

Fue entonces cuando se cruzó en su camino la buena voluntad de esas personas que solo miran para reconocer lo profundo del espíritu humano; esas personas que no entienden de líneas imaginarias, que no hablan de Dios porque saben que está en todos. En fin, personas que solo hablan con el lenguaje del “querer comunicarse”.

Y así fue como Ermias pudo vivir, seguir con su educación y convertirse en un buen optometrista.  Angel Olaran, aun originario de otro lugar y perteneciendo a una orden con distinta religión, les ofreció un hogar y apoyo económico para seguir estudiando.

Ermias no es solo un óptico licenciado con un nivel sobresaliente en conocimiento. Con tan solo 22 años ya nos lleva mucha ventaja. Su trato con los pacientes muestra que él también es de los que miran directamente al alma. Una flor de loto cuyas raíces han sufrido el lado oscuro de las injusticias pero que a través del esfuerzo y el estudio se ha sabido transformar en un ser delicado, respetuoso, y de corazón abierto. Le espera un buen futuro porque es de los que ven y entienden la realidad tal y como es.

Buena suerte Ermias, nos alegramos mucho de haberte conocido!


Tuesday 2 October 2012

CONTRACEPTIVE INJECTION/ INYECCION ANTICONCEPTIVA


Lecture at Wukro Prison, 02/08/2012

Effectiveness: Over 99% effective. Less than one woman in 100 will get pregnant in a year

How it works: Releases the hormone progestogen which stops ovulation, thickens cervical mucus to prevent sperm reaching an egg, and thins the lining of the uterus (womb) to prevent a fertilised egg implanting.

Advantages: Lasts for 12 weeks (Depo-Provera) or 8 weeks (Noristerat). May protect against cancer of the uterus, and offers some protection from pelvic inflammatory disease. You don’t have to think about contraception for as long as the injection lasts.

Disadvantages: Periods may stop, be irregular or longer. Periods and fertility may take time to return after stopping the injection. Some women gain weight. Some women report having headaches, acne, mood changes and breast tenderness.

Comments: The injection cannot be removed from the body so any side effects may continue for as long as it works and for some time afterwards. Not affected by other medicines.

From the fpa's leaflet "Your guide to contraception", 2007.


Lecture at Health Centre I, 01/08/2012

 Eficacia: Más del 99% de efectividad. Puede fallar en menos de una de cada 100 mujeres.

Cómo funciona: Libera la hormona progesterona que detiene la ovulación, espesa la

mucosidad cervical para evitar que el esperma llegue al óvulo y adelgaza el revestimiento del útero (matriz) para evitar que un óvulo fertilizado se implante.

Ventajas: dura 12 semanas (Depo-Provera) u 8 semanas (Noristerat). Puede proteger contra el cáncer de útero y ofrece cierta protección también contra la enfermedad inflamatoria
pélvica . No hay que pensar en otro tipo de anticoncepción durante el tiempo que dura la inyección.

Desventajas: Los períodos pueden desaparecer, ser irregulares o más largos. El nivel de fertilidad no se recupera automáticamente después de dejar de aminstrar la inyección, puede tardar unos meses. Algunas mujeres ganan peso. También puede provocar dolores de cabeza, acné, cambios de humor y sensibilidad en los senos.

Observaciones: No se puede eliminar la hormona del cuerpo, de modo que cualquier efecto secundario puede continuar durante el tiempo que dura la inyección (8-12 semanas) y algún tiempo después. No se ve afectada por otros medicamentos.